DraftPaul » r2e.a.patch
r2e.new 2010-07-30 13:07:46.000000000 +0400 | ||
---|---|---|
KEY "Сообщения об ошибках-=-Error messages"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Сообщения об ошибках"
|
||
ENG "Error messages"
|
||
ENG "Error log"
|
||
KEY "Время открытия файлов-=-Open file delays"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Время открытия файлов"
|
||
... | ... | |
ENG "Back color"
|
||
KEY "Шрифты-=-Fonts"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Шрифты"
|
||
ENG "Fonts"
|
||
RUS "Шрифты..."
|
||
ENG "Fonts..."
|
||
KEY "Настройки-=-Settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Настройки"
|
||
... | ... | |
ENG "Ignore hh:6x(7x,8x...):ss"
|
||
KEY "Cохранять 'Название' элемента из текстового файла если берем его из БД-=-Keep item 'Name' from text file when take item from DB"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Cохранять 'Название' элемента из текстового файла если берем его из БД"
|
||
RUS "При импорте элемента из базы данных, заменять его 'Название' на 'Название', используемое в импортируемом документе"
|
||
ENG "Keep item 'Name' from text file when take item from DB"
|
||
KEY "Поск блока тоько в пределах получаса-=-Search block in half-hour interval"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Поск блока тоько в пределах получаса"
|
||
RUS "Поиск блока в пределах получаса"
|
||
ENG "Search block in half-hour interval"
|
||
KEY "Обозначения-=-Definitions"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Music blocks"
|
||
KEY "Нетипизированые блоки-=-Other blocks"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Нетипизированые блоки"
|
||
RUS "Нетипизированные блоки"
|
||
ENG "Other blocks"
|
||
KEY "Ранее (сек)-=-Earlier (sec)"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Save document"
|
||
KEY "Настройка клавиатуры-=-Customize keyboard"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Настройка клавиатуры"
|
||
ENG "Customize keyboard"
|
||
RUS "Настройка сочетания клавиш и ДУ..."
|
||
ENG "Customize keyboard..."
|
||
KEY "Общие настройки-=-Global settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Общие настройки"
|
||
ENG "Global settings"
|
||
RUS "Общие настройки..."
|
||
ENG "Global settings..."
|
||
KEY "Установки рабочего места-=-Workstation settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Установки рабочего места"
|
||
ENG "Workstation settings"
|
||
RUS "Настройки рабочего места..."
|
||
ENG "Workstation settings..."
|
||
KEY "Администрирование-=-Administation"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Администрирование"
|
||
ENG "Administration"
|
||
RUS "Администрирование..."
|
||
ENG "Administration..."
|
||
KEY "Логин-=-Login"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Логин"
|
||
ENG "Login"
|
||
RUS "Авторизация..."
|
||
ENG "Login..."
|
||
KEY "Повысить права-=-Gain access rights"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Повысить права"
|
||
ENG "Gain access rights"
|
||
RUS "Повысить права..."
|
||
ENG "Gain access rights..."
|
||
KEY "Восстановить права-=-Restore access rights"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Восстановить права"
|
||
... | ... | |
ENG "Look for update"
|
||
KEY "Показать лог ошибок-=-Show error log"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Показать лог ошибок"
|
||
RUS "Показать журнал ошибок"
|
||
ENG "Show error log"
|
||
KEY "Компоненты и лицензии-=-Components and licences"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Components and licences"
|
||
KEY "Перезапуск-=-Restart"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Перезапуск"
|
||
RUS "Перезапустить приложение"
|
||
ENG "Restart"
|
||
KEY "Перезапустить приложение-=-Restart application"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Restart application"
|
||
KEY "Мастер настройки-=-Setup wizard"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Мастер настройки"
|
||
ENG "Setup wizard"
|
||
RUS "Мастер настройки..."
|
||
ENG "Setup wizard..."
|
||
KEY "Запустить мастера настройки-=-Run setup wizard"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Запустить мастера настройки"
|
||
RUS "Запустить мастер настройки"
|
||
ENG "Run setup wizard"
|
||
KEY "Открыть окно перевода текста-=-Open text translation window"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Status"
|
||
KEY "Показать/спрятать панель инструментов:-=-Toggle toolbar:"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Показать/спрятать панель инструментов:"
|
||
ENG "Toggle toolbar:"
|
||
RUS "Показать/скрыть панель инструментов: "
|
||
ENG "Toggle toolbar: "
|
||
KEY "Некоторые установки вступят в силу только после перезагрузки приложения\nПроизвести ее сейчас?-=-Some settings will take effect only after application restart\nDo it now?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Некоторые установки вступят в силу только после перезагрузки приложения\nПроизвести ее сейчас?"
|
||
ENG "Some settings will take effect only after application restart\nDo it now?"
|
||
KEY "Вы уверены, что хотите закрыть приложение ?-=-The application will be closed. Are you sure?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Вы уверены, что хотите закрыть приложение ?"
|
||
RUS "Вы действительно хотите выйти из приложения?"
|
||
ENG "The application will be closed. Are you sure?"
|
||
KEY "Вы действительно хотите перезагрузить приложение?-=-The application will be restarted\nAre you sure?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Вы действительно хотите перезагрузить приложение?"
|
||
RUS "Вы действительно хотите перезапустить\nприложение?"
|
||
ENG "The application will be restarted\nAre you sure?"
|
||
KEY "Введите название плавающей панели-=-Enter floating panel title"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Open"
|
||
KEY "Z_Exit"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Выход"
|
||
RUS "Выйти из приложения"
|
||
ENG "Exit"
|
||
KEY "Z_Load schedule"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "This schedule can receive blocks from main schedule"
|
||
KEY "Z_Settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Установки"
|
||
ENG "Settings"
|
||
RUS "Настройки..."
|
||
ENG "Settings..."
|
||
KEY "Z_Do not take into account duration of last clip"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Не учитывать длительность последнего клипа"
|
||
... | ... | |
ENG "Mark as a musical background"
|
||
KEY "Z_Find"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Поиск"
|
||
ENG "Find"
|
||
RUS "Найти..."
|
||
ENG "Find..."
|
||
KEY "Z_Search field"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Искать по полю"
|
||
... | ... | |
ENG "Keep playback device open"
|
||
KEY "Z_ Retransmission channels settings"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Z_ Retransmission channels settings"
|
||
RUS "Настройка каналов ретрансляции"
|
||
ENG "Retransmission channels settings"
|
||
KEY "Z_Item already exists"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Элемент уже существует"
|
||
... | ... | |
ENG "DB export"
|
||
KEY "Z_Fast jingles setup"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Настройка оперативных джинглов"
|
||
ENG "Fast jingles setup"
|
||
RUS "Настройка оперативных джинглов..."
|
||
ENG "Fast jingles setup..."
|
||
KEY "Z_Layouts{{Fast jingles"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Раскладки"
|
||
... | ... | |
ENG "Auto glue"
|
||
KEY "Z_Customize keyboard and remote keypads"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Настройка клавиш и ДУ"
|
||
RUS "Настройка сочетания клавиш и дистанционного управления"
|
||
ENG "Customize keyboard and remote keypads"
|
||
KEY "Z_Reset to default"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Стандартные установки"
|
||
RUS "Стандартные настройки"
|
||
ENG "Reset to default"
|
||
KEY "Z_Show inherited keys"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "START"
|
||
KEY "Z_Edit key"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Редактирование сочетания клавиш"
|
||
ENG "Edit key"
|
||
KEY "Z_Use default settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Стандартные клавиши"
|
||
RUS "Стандартное сочетание клавиш"
|
||
ENG "Use default settings"
|
||
KEY "Z_Distinguish main and ext. keyboard"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Assign this key"
|
||
KEY "Z_Currently assigned keys"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Текущие клавиши"
|
||
RUS "Текущее сочетание клавиш"
|
||
ENG "Currently assigned keys"
|
||
KEY "Z_Select this box and press new key"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Выделите это окно и нажмите клавишу"
|
||
RUS "Выделите поле и нажмите требуемое сочетание клавиш"
|
||
ENG "Select this box and press new key"
|
||
KEY "Z_Assign new key"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Новая клавиша"
|
||
RUS "Назначение нового сочетания клавиш"
|
||
ENG "Assign new key"
|
||
KEY "Z_Mode{{Hotkeys mode"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "To"
|
||
KEY "Z_Import formats"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Форматы импорта"
|
||
ENG "Import formats"
|
||
RUS "Форматы импорта..."
|
||
ENG "Import formats..."
|
||
KEY "Z_Commercial"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Реклама"
|
||
... | ... | |
ENG "Z_Drag files to external sound editor"
|
||
KEY "Z_Clear All"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Очистить все"
|
||
ENG "Z_Clear All"
|
||
KEY "Z_Transform INFO items into PHONO by name pattern"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Conversion error!"
|
||
KEY "Искать в поле-=-Search field"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Искать в поле"
|
||
ENG "Search field"
|
||
RUS "Найти в поле:"
|
||
ENG "Search field:"
|
||
KEY "Направление-=-Search direction"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Направление"
|
||
ENG "Search direction"
|
||
KEY "Искать-=-Find"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Искать"
|
||
RUS "Найти"
|
||
ENG "Find"
|
||
KEY "Поиск-=-Find"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Поиск"
|
||
RUS "Найти"
|
||
ENG "Find"
|
||
KEY " Не удалось найти '%s' в поле: %s-=- Can't find '%s' in field: %s"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Can't run external program\n"
|
||
KEY "Другие назначенные функции-=-Selected key also used"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Другие назначенные функции"
|
||
RUS "Это сочетание клавиш назначено также на:"
|
||
ENG "Selected key also used"
|
||
KEY "Стандартный-=-Standard"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Standard"
|
||
KEY "Текущие настройки будут изменены на стандартные! Вы действительно хотите установить стандартные клавиши для данного действия?-=-Current key settings would be changed to default. Are you sure?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Текущие настройки будут изменены на стандартные! Вы действительно хотите установить стандартные клавиши для данного действия?"
|
||
RUS "Вы действительно хотите использовать стандартное сочетание клавиш для данного действия?"
|
||
ENG "Current key settings would be changed to default. Are you sure?"
|
||
KEY "Очистить-=-Clear"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Messages - "
|
||
KEY "Текстовые сообщения-=-Text Messages"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Текстовые сообщения"
|
||
RUS "Журнал ошибок"
|
||
ENG "Text Messages"
|
||
KEY "Время-=-Time"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Mode:"
|
||
KEY "Вы действительно хотите вернуться к стандартным настройка клавиатуры?-=-Are you relly want to reset all settings to default?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Вы действительно хотите вернуться к стандартным настройка клавиатуры?"
|
||
RUS "Вы действительно хотите применить стандартные настройки?"
|
||
ENG "Are you relly want to reset all settings to default?"
|
||
KEY "Не удалось подготовить текстовый файл настроек к печати-=-Can't prepare text file for print"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Export в Selector 2"
|
||
KEY "Open Drag&Drop window-=-Open Drag&Drop window"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Open Drag&Drop window"
|
||
ENG "Open Drag&Drop window"
|
||
RUS "Окно обмена с Windows (Drag&Drop)"
|
||
ENG "Drag&Drop (Windows)"
|
||
KEY "Мониторинг ДУ-=-Remote control monitoring"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Мониторинг ДУ"
|
||
... | ... | |
ENG "Can't delete current profile!"
|
||
KEY "Вы действительно хотите удалить профиль:-=-Do you really want to delete profile:"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Вы действительно хотите удалить профиль:"
|
||
ENG "Do you really want to delete profile:"
|
||
RUS "Вы действительно хотите удалить профиль: "
|
||
ENG "Do you really want to delete profile: "
|
||
KEY "Выберите профиль-=-Select profile"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Выберите профиль"
|
||
... | ... | |
ENG "Delete channel"
|
||
KEY "Z_Select profile"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Изменить профиль"
|
||
ENG "Select profile"
|
||
RUS "Профили..."
|
||
ENG "Profiles..."
|
||
KEY "Z_No logging{{air log"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Не вести лог"
|
||
... | ... | |
ENG " Configuration name"
|
||
KEY "Z_Show this window at startup if no config selected"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Z_Show this window at startup if no config selected"
|
||
RUS "Показывать это окно при запуске,\nесли конфигурация не выбрана"
|
||
ENG "Show this window at startup if no config selected"
|
||
KEY "Z_Profile setup"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Настройка профиля"
|
||
ENG "Profile setup"
|
||
RUS "Профили"
|
||
ENG "Profiles"
|
||
KEY "Z_Load default profile"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Всегда загружать выбранный профиль"
|
||
... | ... | |
ENG "Min duration, sec"
|
||
KEY "Z_Replace schedule items"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Заменить элементы расписания"
|
||
ENG "Replace schedule items"
|
||
KEY "Z_Find Next"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Find Next"
|
||
KEY "Z_Replace Selected"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Заменить выделенное"
|
||
ENG "Replace Selected"
|
||
KEY "Z_Replace"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Заменить"
|
||
ENG "Replace"
|
||
RUS "Заменить..."
|
||
ENG "Replace..."
|
||
KEY "Z_Find type"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Find type"
|
||
RUS "Тип элемента:"
|
||
ENG "Find type:"
|
||
KEY "Z_Find in field"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Find in field"
|
||
RUS "Найти в поле:"
|
||
ENG "Find in field:"
|
||
KEY "Z_Find what"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Find what"
|
||
RUS "Найти:"
|
||
ENG "Find what:"
|
||
KEY "Z_Replace with"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Replace with"
|
||
RUS "Заменить на:"
|
||
ENG "Replace with:"
|
||
KEY "Z_Direction"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Направление"
|
||
ENG "Direction"
|
||
KEY "Z_Select All"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Выделить всё"
|
||
ENG "Select All"
|
||
KEY "Z_Export"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Z_3D buttons"
|
||
KEY "Z_Select configuration"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Выбор конфигурации"
|
||
ENG "Select configuration"
|
||
RUS "Выбрать конфигурацию..."
|
||
ENG "Select configuration..."
|
||
KEY "Z_Undo"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Отменить"
|
||
... | ... | |
ENG "View"
|
||
KEY "Z_Toolbars"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Панели инструментов"
|
||
ENG "Toolbars"
|
||
KEY "Z_Sound editor\t"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Звуковой редактор\t"
|
||
ENG "Sound editor\t"
|
||
KEY "Z_Files\t"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Service"
|
||
KEY "Z_&Settings"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "&Настройки"
|
||
ENG "&Settings"
|
||
RUS "Настройки..."
|
||
ENG "Settings..."
|
||
KEY "Z_Reserving status"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Состояние системы резервирования"
|
||
... | ... | |
ENG "Audio mixers"
|
||
KEY "Z_Retransmission channels"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Канал ретрансляции"
|
||
RUS "Каналы ретрансляции"
|
||
ENG "Retransmission channel"
|
||
KEY "Z_Matrox settings"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Matrox settings"
|
||
KEY "Z_Delete unused material"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Удаление неиспользуемого материала"
|
||
ENG "Delete unused material"
|
||
RUS "Удаление неиспользуемого материала..."
|
||
ENG "Delete unused material..."
|
||
KEY "Z_Import F-Categories from DJIN Lite"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Z_Import F-Categories from DJIN Lite"
|
||
RUS "Импорт F-категорий из DJIN Lite…"
|
||
ENG "Import F-Categories from DJIN Lite..."
|
||
KEY "Z_RDS"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Z_RDS"
|
||
KEY "Z_Drag&&Drop(Windows)"
|
||
FLG "1"
|
||
ENG "Z_Drag&&Drop(Windows)"
|
||
RUS "Окно обмена с Windows (Drag&&Drop)"
|
||
ENG "Drag&&Drop (Windows)"
|
||
KEY "Z_About..."
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "О программе..."
|
||
... | ... | |
ENG "Read file error!"
|
||
KEY "Z_The application will be closed. Are you sure?"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Вы уверены, что хотите закрыть приложение ?"
|
||
RUS "Вы действительно хотите выйти из приложения?"
|
||
ENG "The application will be closed. Are you sure?"
|
||
KEY "Z_Resource"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
ENG "Query analyzer\t"
|
||
KEY "Импорт из RCS Selector-=-Import from RCS Selector"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Импорт из RCS Selector"
|
||
RUS "Импортировать из RCS Selector"
|
||
ENG "Import from RCS Selector"
|
||
KEY "Экспорт в RCS Selector-=-Export to RCS Selector"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Экспорт в RCS Selector"
|
||
RUS "Экспортировать в RCS Selector"
|
||
ENG "Export to RCS Selector"
|
||
KEY "Импорт из RCS Selector 2-=-Import from RCS Selector 2"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Импорт из RCS Selector 2"
|
||
RUS "Импортировать из RCS Selector 2"
|
||
ENG "Import from RCS Selector 2"
|
||
KEY "Экспорт в RCS Selector 2-=-Export to RCS Selector 2"
|
||
FLG "1"
|
||
RUS "Экспорт в RCS Selector 2"
|
||
RUS "Экспортировать в RCS Selector 2"
|
||
ENG "Export to RCS Selector 2"
|
||
KEY "Создать клок-=-Create clock"
|
||
FLG "1"
|
||
... | ... | |
RUS " Не удалось найти ' ' в поле : "
|
||
ENG " Can't find ' ' in field : "
|
||
KEY " Поиск -=- Find "
|
||
RUS " Поиск "
|
||
RUS " Поиск Smolko 2"
|
||
ENG " Search "
|
||
KEY "Ведите новое имя-=-Please, enter a new name"
|
||
RUS "Ведите новое имя"
|